中國鬼故事 Chinese Ghost Story


返回歌單 Back to song list

中國鬼故事

白雲的天安門西
你我擦身而遇
千萬個日落星稀
蒼狗飛去

熟悉的寒暖體己
像我只暫別離
你記得動亂時期
我的憂鬱

尋我我我忘川河上握握緊拿繩索
仍掉進漩渦
逃離朵朵朵曼珠沙華躲躲進你夢中
未登上船舶

重生的臉寵如昔
而你花白鬍鬚
你問我此身何寄
魂歸故里

盲目的匆匆人群
穿過我身而去
破碎了北斗七星
魂魄散去

找我我我平行宇宙我我飛蛾撲火
逃不出的我
聽我說說說天馬行空鎖鎖死那路口
此行不回頭
你換回了我


中國鬼故事 Chinese Ghost Story

White clouds at West Tiananmen
We brush by each other
Thousands of sunsets and sparse stars
The clouds transform into a dog and blow away

A familiar intimacy
as if I have only temporarily left
You remember the turbulent times
My depression

Search for me, me, me on the river of forgetfulness holding tightly onto the rope
Still I fall into the whirlpool
Running from the blossoms of red spider lilies, hiding amongst your dreams
I haven’t yet stepped onto the boat

My face reborn is young as before
Yet your beard is peppered with white
You ask where my body is
My soul has returned home

Blind throngs of hurried people
Pierce through my body and go
Splintering the seven stars of the Big Dipper
My soul scatters away

Find me, me, me, in a parallel universe, I’m a moth drawn to the flame
I can’t escape
Hear me say, say say, freely that this road is locked away
This journey does not lead back
You call me back